Batman: Arkham Knight (2015) é o capítulo final da trilogia Arkham da Rocksteady, e uma das despedidas mais grandiosas já vistas nos videogames. Gotham City está em estado de sítio após o Espantalho lançar uma ameaça de gás venenoso que esvazia a cidade, e o Cavaleiro das Trevas enfrenta não apenas seus inimigos habituais, mas também os fantasmas de seu próprio passado. A Warner Bros. incluiu dublagem oficial em PT-BR para o mercado brasileiro, mantendo o tom sombrio e dramático que define a série. Batman, Alfred, Cavaleiro Arkham, Espantalho e toda a galeria de vilões de Gotham ganham vozes que honram a gravidade da narrativa. O jogo é tecnicamente impressionante mesmo hoje, e a dublagem acompanha essa qualidade. Para fãs que acompanharam a trilogia Arkham desde o início, completar a jornada em português é uma conclusão satisfatória para uma das melhores séries de jogos baseados em super-heróis.
Dublagem nativa oficial pela Rocksteady/Warner Bros. Games cobrindo todos os personagens do elenco principal e secundário. Batman, Alfred Pennyworth, Oracle/Barbara Gordon, o misterioso Cavaleiro Arkham e os vilões principais — Espantalho, Coringa (em sua presença perturbadora no jogo), Duque das Neves, Charada e outros — foram dublados com atuações que respeitam a seriedade da narrativa. A dublagem inclui também o DLC Season of Infamy com os vilões adicionais.
Clique para avaliar a qualidade da dublagem
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro!
Jogos com dublagem nativa não precisam de arquivos externos. A dublagem já está incluída no jogo.

Marvel's Spider-Man Remastered (2022) trouxe ao PC uma das experiências de super-herói mais aclamadas dos últimos anos, com gráficos redesenhados e a mesma narrativa envolvente da versão PlayStation. Peter Parker equilibra sua vida como fotógrafo freelancer, namorado e defensor de Nova York enquanto enfrenta um dos elencos de vilões mais poderosos já reunidos em um jogo do Homem-Aranha. A Insomniac Games e Sony garantiram dublagem nativa em PT-BR de alto nível, com Nicolas Bartolo como Peter Parker. A vibração jovem e espirituosa do personagem, as tiradas durante o combate e os momentos de drama pessoal foram todos capturados com naturalidade na versão brasileira. O jogo inclui o Spider-Man: Miles Morales como conteúdo adicional na versão Remastered, dobrando o conteúdo dublado e apresentando um segundo Homem-Aranha com sua própria identidade vocal. A dupla de Peters está completa em português.

Uncharted: Legacy of Thieves Collection (2022) reuniu no PC dois jogos da franquia — Uncharted 4: A Thief's End e Uncharted: The Lost Legacy — com as mesmas dublagens excepcionais que tornaram a série um benchmark de qualidade em localização para o mercado brasileiro. Nathan Drake, interpretado pelo lendário Manolo Rey, é um dos personagens mais amados da dublagem brasileira de games. Suas interações com Sam, Elena, Sully e Nadine carregam décadas de craft vocal que elevam cada piada, cada momento de tensão e cada revelação emocional a um nível que poucos jogos atingem em qualquer idioma. The Lost Legacy coloca Chloe Frazer e Nadine Ross no centro da ação, com um elenco igualmente talentoso que demonstra a profundidade do banco de talentos da Sony Brasil. Esta coleção é essencial para qualquer jogador que queira entender por que a dublagem brasileira de games é referência mundial.

The Last of Us Part I (2023) é a remasterização completa de um dos jogos mais importantes da última geração. Ambientado em um mundo devastado por uma pandemia fúngica que transforma humanos em criaturas violentas, o jogo acompanha Joel — um sobrevivente endurecido — e Ellie, uma adolescente imune à infecção, em uma jornada atravessando os Estados Unidos em ruínas. A dublagem brasileira de The Last of Us é frequentemente citada como a melhor já produzida para um jogo no Brasil. Ricardo Juarez como Joel e Luisa Palomanes como Ellie entregam atuações que transcendem o conceito de "dublagem" e entram no território de performance artística genuína. A relação entre os dois personagens, construída linha por linha ao longo de 20 horas de jogo, é emocionalmente devastadora em qualquer idioma — e em português ganha uma camada adicional de intimidade. Esta remasterização para PC preserva integralmente a dublagem que emocionou gerações de jogadores no PlayStation, apresentando-a com melhorias técnicas que elevam ainda mais a experiência.
© 2026 DubDB — Um projeto GamingByNumbers. Todos os nomes e marcas são propriedade de seus respectivos detentores.